Metropolit vs Kosmopolit
Visst är det gesvint med webb där man direkt kan gå in och ändra en felstavning som upptäcks i efterhand.
Så är det ju inte i print – därför är korrekturomgångarna halsstarriga – när tidningen väl är tryckt finns ingen återvändo.
Vi upptäckte en förfärlig sak i går, i grevens minut.
Vi hade tagit rubriken från ett reportage till omslaget (och vi vill ju inte upprepa samma rubrik två gånger; det skulle trötta er kära läsare).
I inlagen blev den nya rubriken “Metropolit ….”.
Det var något som skavde med det ordet vid näst sista genomgången. Jag tackar min lyckliga stjärna att vi kollade lite senare.
Det skulle givetvis vara “Kosmopolit”. Det är en himmelsvid skillnad mellan metropolit och kosmopolit.
Vet ni vad metropolit betyder? = kyrkligt överhuvud.
Och det är verkligen inte den intervjuperson artikeln handlar om. Han är kosmopolit.
Hade felaktigheten gått i tryck hade jag varit dödens lammunge. Inte så att världen hade gått under, men korrekt fakta är vår främsta hygienfaktor.
Inte undra på att man sover lite skraltigt dagarna kring pressläggning.
Ing-Cathrin